Keep off a bump on the head
Here the translation does not suffer from being too literal, but from the confused use of a dictionary. Xiaoxin. The characters mean small and heart individually, but together mean be careful and might well be used to mean keep off instead of be careful to warn danger. The other two characters mean bump and head. Simple. Be careful bump head. A literal translation might come out in English as "Carefully bump head" or "Caution bump head, which is also odd. We would write, "Watch your head" which if reverse translated into Chinese might come out as "Read your head" or "look at your head". So while this sign translates strangely, we are lucky it didn't say "Small heart, bump head." Sort of Zen koan there.
This sign was at the beginning of the trail up to the Nanshan Waterfall at a place where low hanging pine branches crossed the high trail. I am working on the pictures of the hike and waterfall for the next post.