清明时节雨纷纷
路上行人欲断魂
借问酒家何处有
牧童遥指杏花村
路上行人欲断魂
借问酒家何处有
牧童遥指杏花村
In this famous poem the first line: "Qing ming shi jie yu fen fen" means that the rain falls lightly in this period..exactly so today. The spring rains. Qingming (Pure Brightness) is one of the 24 divisions of the year. It is also the tomb sweeping day, when people visit their ancestors graves, cleans them, and burn paper money for them to use in the afterlife. I was in Jingdezhen when I first learned this poem on this holiday in 2009.
No comments:
Post a Comment